Так чья она, немытая Россия? Виктор Мардони

Прощай, немытая Россия,

Страна рабов, страна господ.

И вы, мундиры голубые,

И ты, им преданный народ.

Быть может, за стеной Кавказа

Сокроюсь от твоих пашей,

От их всевидящего глаза,

От их всеслышащих ушей.

Это стихотворение и сегодня можно легко найти в собрании сочинений Михаила Юрьевича Лермонтова.  Будучи учеником 10 класса советской очень средней школы в 1976 году, я цитировал его в письменном сочинении по литературе на государственном выпускном экзамене, за которое получил четверку. Интересно, могла ли тогда наша учительница предположить, что это короткое стихотворение, входившее в школьную программу обучения, вовсе  не принадлежит перу гениального поэта, а написано бывшим чиновником Министерства внутренних дел царской России, открывшего в себе дар поэта-сатирика Дмитрием Дмитриевичем Минаевым (1835 – 1887).

Д.Д.Минаев, пародист, поэт

История такова. В 1887 году, через 46 лет после гибели Лермонтова на дуэли в Пятигорске, в ежемесячном историческом журнале «Русская старина» впервые появилось стихотворение «Прощай, немытая Россия…» , приписываемое великому поэту.Передал его в редакцию Петр Иванович Бартенев, русский историк, библиограф и литературовед ,утверждавший, что стихотворение это прочитал ему в 1873 году какой-то человек, лично слышавший его в исполнении Михаила Юрьевича.

П.И.Бартенев, издатель

Почему этот неизвестный человек, с очевидно, феноменальной памятью носил 32 года эти восемь строк в себе, а Петр Иванович Бартенев, ярый библиограф, хранил неопубликованное произведение гения еще 14 лет – огромнейшая тайна…

Впрочем, тайна эта становится понятной, если мы взглянем на дату смерти Дмитрия Минаева и дату первой публикации стиха, которого Лермонтов не писал, а автором являлся Минаев,- любитель писать «под Лермонтова». Бартенев не мог заявлять о лермонтовском  авторстве при жизни настоящего автора. Но как только тот преставился – немедленно выдал желаемое за действительное.

Зачем же Бартеневу нужна была эта фальсификация? Все просто – слава и популяризация своего журнала «Русский архив», который активно сотрудничал с «Русской стариной». Современники отмечали, что П.И. Бартенев неоднократно уличался в недобросовестности и подтасовке исторических фактов, в угоду сенсации.

Только через десять лет после публикации этого стихотворения, его стали включать в сборники произведений М.Ю.Лермонтова.

М.Ю.Лермонтов

Многие современные литераторы- «патриоты», смертельно любящие нынешний великодержавный режим, яростно поддерживают эту версию непричастности великого русского поэта Лермонтова к русофобскому высказыванию пародиста-демократа Дмитрия Минаева о немытой России, стране рабов…Они думают, что слова эти из- под пера менее известного поэта не так будут авторитетны, применительно к нынешней ситуации в России. Зря беспокоитесь, господа. Даже я, человек не очень искушенный в поэзии и политике, вижу, что Минаев был прав. Впрочем, если бы Лермонтов жил в наше время – на Кавказе его бы ждала та же судьба, что и в далеком 41-ом, остер был поэт на язык.

Это точно его:

Михаил Лермонтов

Смерть поэта

Отмщенья, государь, отмщенья!
Паду к ногам твоим:
Будь справедлив и накажи убийцу,
Чтоб казнь его в позднейшие века
Твой правый суд потомству возвестила,
Чтоб видели злодеи в ней пример.

Погиб поэт! — невольник чести —
Пал, оклеветанный молвой,
С свинцом в груди и жаждой мести,
Поникнув гордой головой!..
Не вынесла душа поэта
Позора мелочных обид,
Восстал он против мнений света
Один, как прежде… и убит!
Убит!.. к чему теперь рыданья,
Пустых похвал ненужный хор
И жалкий лепет оправданья?
Судьбы свершился приговор!
Не вы ль сперва так злобно гнали
Его свободный, смелый дар
И для потехи раздували
Чуть затаившийся пожар?
Что ж? веселитесь… — он мучений
Последних вынести не мог:
Угас, как светоч, дивный гений,
Увял торжественный венок.
Его убийца хладнокровно
Навел удар… спасенья нет:
Пустое сердце бьется ровно.
В руке не дрогнул пистолет,
И что за диво?.. издалека,
Подобный сотням беглецов,
На ловлю счастья и чинов
Заброшен к нам по воле рока;
Смеясь, он дерзко презирал
Земли чужой язык и нравы;
Не мог щадить он нашей славы;
Не мог понять в сей миг кровавый,
На что́ он руку поднимал!..
И он убит — и взят могилой,
Как тот певец, неведомый, но милый,
Добыча ревности глухой,
Воспетый им с такою чудной силой,
Сраженный, как и он, безжалостной рукой.
Зачем от мирных нег и дружбы простодушной
Вступил он в этот свет, завистливый и душный
Для сердца вольного и пламенных страстей?
Зачем он руку дал клеветникам ничтожным,
Зачем поверил он словам и ласкам ложным,
Он, с юных лет постигнувший людей?..
И прежний сняв венок, — они венец терновый,
Увитый лаврами, надели на него:
Но иглы тайные сурово
Язвили славное чело;
Отравлены его последние мгновенья
Коварным шепотом насмешливых невежд,
И умер он — с напрасной жаждой мщенья,
С досадой тайною обманутых надежд.
Замолкли звуки чудных песен,
Не раздаваться им опять:
Приют певца угрюм и тесен,
И на устах его печать.

А вы, надменные потомки
Известной подлостью прославленных отцов,
Пятою рабскою поправшие обломки
Игрою счастия обиженных родов!
Вы, жадною толпой стоящие у трона,
Свободы, Гения и Славы палачи!
Таитесь вы под сению закона,
Пред вами суд и правда — всё молчи!..
Но есть и божий суд, наперсники разврата!
Есть грозный суд: он ждет;
Он не доступен звону злата,
И мысли и дела он знает наперед.
Тогда напрасно вы прибегнете к злословью:
Оно вам не поможет вновь,
И вы не смоете всей вашей черной кровью
Поэта праведную кровь!

И это тоже его:

РОДИНА

Михаил Лермонтов

Люблю отчизну я, но странною любовью!
Не победит ее рассудок мой.
Ни слава, купленная кровью,
Ни полный гордого доверия покой,
Ни темной старины заветные преданья
Не шевелят во мне отрадного мечтанья.

Но я люблю — за что, не знаю сам —
Ее степей холодное молчанье,
Ее лесов безбрежных колыханье,
Разливы рек ее подобные морям;
Проселочным путем люблю скакать в телеге
И, взором медленным пронзая ночи тень,
Встречать по сторонам, вздыхая о ночлеге,
Дрожащие огни печальных деревень.
Люблю дымок спаленной жнивы,
В степи ночующий обоз,
И на холме средь желтой нивы
Чету белеющих берез.
С отрадой многим незнакомой
Я вижу полное гумно,
Избу, покрытую соломой,
С резными ставнями окно;
И в праздник, вечером росистым,
Смотреть до полночи готов
На пляску с топаньем и свистом
Под говор пьяных мужичков.

Любите поэзию. С уважением, В.Мардони

 

 

4 комментария

  1. Не знаю, как кому… но для меня эта информация….сенсация…
    Спасибо, Виктор!

  2. Встречается предположение, что действительным автором «Немытой России» был поэт-сатирик Д. Д. Минаев, который виртуозно пародировал стихи многих знаменитых поэтов, в том числе и Лермонтова (в частности, в 1874—1879 годах Д. Д. Минаев написал сатирическую поэму «Демон», в которой использовал выражение «голубой мундир», никогда не встречавшееся у Лермонтова). (ВИКИПЕДИЯ)

    Спасибо, Витя!
    Так или иначе Лермонтов один из величайших поэтов и мой любимый поэт.
    Когда-то я “Мцыри” знал наизусть. Это было самое длинное стихотворение из всех, что я знал наизусть.

    1. Спасибо. Лермонтов и мой любимый поэт. Это стихотворение имеет два варианта изложения.В одном из них заменено слов паши на цари, преданный народ на любящий народ. Мое личное мнение: стихотворение очень хорошее, и я не расстроился бы, если бы имел точные доказательства авторства Лермонтова.Не всякие стихи настолько отражают характерные черты целого народа, что и спустя почти два века выглядят современными.Ай да , Миша, ай, да молодец!

Leave a Reply

Ваш e-mail не будет опубликован.